注:ブルーレイの正しい綴りはBlu-rayです。
■菊川怜、全身をブルーに塗って「ブルーなレイ」に!もちろん『アバター』とは無関係
http://www.cinematoday.jp/page/N0023708
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100412-00000001-eiga-movi
(3つとも同じ記事です)
この日記でリンクされているサイトと違っているのは気にしないように(^_^;
以前、某Reiさんがブルーのサングラスをしてたので、「ブルーRei」と表したことがあるが…。
ブルーな怜で「ブルーレイ」か!
これは参った。
しかし、記事にもあるとおり、
アバターの青色にしか見えないのだった。(^_^;
---
別件だけど…
■動作せず悩みに悩んだ2時間を返せ!!
http://2chcopipe.com/archives/51451479.html
実験用のマイラコンデンサをキシリトールガムにすり替えられたらしいのだが…
たしかにわからないのかも?
■菊川怜、全身をブルーに塗って「ブルーなレイ」に!もちろん『アバター』とは無関係
http://www.cinematoday.jp/page/N0023708
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100412-00000001-eiga-movi
(3つとも同じ記事です)
この日記でリンクされているサイトと違っているのは気にしないように(^_^;
以前、某Reiさんがブルーのサングラスをしてたので、「ブルーRei」と表したことがあるが…。
ブルーな怜で「ブルーレイ」か!
これは参った。
しかし、記事にもあるとおり、
アバターの青色にしか見えないのだった。(^_^;
---
別件だけど…
■動作せず悩みに悩んだ2時間を返せ!!
http://2chcopipe.com/archives/51451479.html
実験用のマイラコンデンサをキシリトールガムにすり替えられたらしいのだが…
たしかにわからないのかも?
コメント