「津波(TSUNAMI)」って国際語らしい。
2005年1月13日 時事ニュース(日付は適当に配置しています)
朝のニュースで、スマトラ沖地震の津波で被災した地区のある子供が「TSUNAMI」と名付けられたというのを見た。
そんな、不吉な名前を付けるのか、と思ったのだが、
ちょっと疑問に思った。
え?インド洋で「つなみ」?
その後も、ハワイの観測者のインタビューの中に「TSUNAMI」という言葉を聞き取ることが出来た。
世界で「津波」って言葉が通じるのか…。
そんなことを思っていたら、すぐにその理由がわかった。
カリフォルニアだかで、津波があったときに
被災した日系人が「津波」と口々に言っていたことから
それが世界に広まったらしい。
ちなみに「TSUNAMI」という名前の子はひとりではないらしい。
わたしが知っているところでは、
タイの男の子:タイ・プーケット島の公園に放置されていた赤ちゃん、その後タイ王室に引き取られた
スリランカの女の子:大津波で流された直後に生まれた
が「ツナミ」と名付けられている。
E
朝のニュースで、スマトラ沖地震の津波で被災した地区のある子供が「TSUNAMI」と名付けられたというのを見た。
そんな、不吉な名前を付けるのか、と思ったのだが、
ちょっと疑問に思った。
え?インド洋で「つなみ」?
その後も、ハワイの観測者のインタビューの中に「TSUNAMI」という言葉を聞き取ることが出来た。
世界で「津波」って言葉が通じるのか…。
そんなことを思っていたら、すぐにその理由がわかった。
カリフォルニアだかで、津波があったときに
被災した日系人が「津波」と口々に言っていたことから
それが世界に広まったらしい。
ちなみに「TSUNAMI」という名前の子はひとりではないらしい。
わたしが知っているところでは、
タイの男の子:タイ・プーケット島の公園に放置されていた赤ちゃん、その後タイ王室に引き取られた
スリランカの女の子:大津波で流された直後に生まれた
が「ツナミ」と名付けられている。
E
コメント